вот теперь все понятно) с письмом безработного проблем не будет думаю))))) а вот с оформлением теперь все все понятно)) сенкс))Grechanka писал(а):По поводу переводов:например,есть копия свидетельства о браке,а рядом прикладываешь произвольный перевод (либо пишешь от руки либо на компе).Вот здесь можно глянуть образец http://www.maxiword.net/templates/?id=23Magdalena писал(а):Добрый день, просмотрела сайт посольства- там вообще информация совершенно другая и нет ответа на мои вопросы.
Что значит- документы с переводом- в двух экземплярах или как?и если в двух, то как оформляется тот вариант, где с переводом?
Есть ли пример спонсорского письма? Гугл выдает пару вариантов -просто несколько строчек о себе или как то по другому?
Еще вопрос по письму от безработного, есть ли требования к оформлению? что представители посольства хотят увидеть?
А по поводу письма безработного, особых требований нет, если в декрете так и пишешь,что полностью доверяешь мужу,а он человек хороший и тебя не бросит ,а если серьёзно- не работаешь,т.к.у тебя маленький ребёнок,а все расходы в поездке на себя берет твой муж. Как-то так
Перечень документов для подачи в посольство Австрии
Модераторы: VAPILA, Oleg (RedFox), Конфетка
Re: Перечень документов для подачи в посольство Австрии
Re: Перечень документов для подачи в посольство Австрии
Я опять пришла
Заполняю анкету и есть вопросы:
1. п. 9 (одружений, мешкаю окремо, неодружений, розлучений, інше) - гражданский брак, приписки разные, но есть справка из сельсовета, что "проживають спільно, однією сім єю у цивільному шлюбі та ведуть спільне господарство ". Где ставить галочку?
2. п.19. (професійна діяльність)
Частный предприниматель - это Self employed или Private businesswoman? Или не имеет значения?
3. п. 20 (адрес работодателя) - для ЧП это адрес регистрации или вообще ничего не писать?
и по этому же пункту - для не работающего - поле пустым оставлять?
Заполняю анкету и есть вопросы:
1. п. 9 (одружений, мешкаю окремо, неодружений, розлучений, інше) - гражданский брак, приписки разные, но есть справка из сельсовета, что "проживають спільно, однією сім єю у цивільному шлюбі та ведуть спільне господарство ". Где ставить галочку?
2. п.19. (професійна діяльність)
Частный предприниматель - это Self employed или Private businesswoman? Или не имеет значения?
3. п. 20 (адрес работодателя) - для ЧП это адрес регистрации или вообще ничего не писать?
и по этому же пункту - для не работающего - поле пустым оставлять?
- VAPILA
- Организатор
- Сообщения: 8080
- Зарегистрирован: 14 янв 2010, 21:05
- Телефон: (050)574-63-03
- Откуда: г.Киев
- x 5
- Контактная информация:
Re: Перечень документов для подачи в посольство Австрии
1, ставим галку Інше и пишем "civil marriage"Lessochka писал(а):Я опять пришла
Заполняю анкету и есть вопросы:
1. п. 9 (одружений, мешкаю окремо, неодружений, розлучений, інше) - гражданский брак, приписки разные, но есть справка из сельсовета, что "проживають спільно, однією сім єю у цивільному шлюбі та ведуть спільне господарство ". Где ставить галочку?
2. п.19. (професійна діяльність)
Частный предприниматель - это Self employed или Private businesswoman? Или не имеет значения?
3. п. 20 (адрес работодателя) - для ЧП это адрес регистрации или вообще ничего не писать?
и по этому же пункту - для не работающего - поле пустым оставлять?
2 Private businesswoman
3 Адрес рабочего места, если это дома, то свой адрес
Re: Перечень документов для подачи в посольство Австрии
Спасибо, Юра
Еще по п. 20 по неработающему челу - там поле пустым оставлять? или дом. адрес писать?
Еще по п. 20 по неработающему челу - там поле пустым оставлять? или дом. адрес писать?
Re: Перечень документов для подачи в посольство Австрии
Еще вопрос по справке о движимом имуществу (чтоб доказать, что неработающий чел очень даже обеспечен ):
Ксерокопии свидетельства про регистрацию достаточно? или еще какую справку где-то брать надо? И перевод этого свидетельства (пластиковое от 2012 и 2014 года) надо делать или нет?
Ксерокопии свидетельства про регистрацию достаточно? или еще какую справку где-то брать надо? И перевод этого свидетельства (пластиковое от 2012 и 2014 года) надо делать или нет?
Re: Перечень документов для подачи в посольство Австрии
Оставляешь незаполненным.Lessochka писал(а):Спасибо, Юра
Еще по п. 20 по неработающему челу - там поле пустым оставлять? или дом. адрес писать?
Re: Перечень документов для подачи в посольство Австрии
Ксерокопии свидетельства достаточно, перевод не нужен.Lessochka писал(а):Еще вопрос по справке о движимом имуществу (чтоб доказать, что неработающий чел очень даже обеспечен ):
Ксерокопии свидетельства про регистрацию достаточно? или еще какую справку где-то брать надо? И перевод этого свидетельства (пластиковое от 2012 и 2014 года) надо делать или нет?
Re: Перечень документов для подачи в посольство Австрии
Еще раз спасибо