Перевод документов на английский

Здесь мы обсуждаем вопросы по нашему автопробегу

Модераторы: VAPILA, Oleg (RedFox), Конфетка

Вездеход
Дважды участник пробега
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 04 фев 2016, 18:08

Re: Вопросы новичков

Сообщение Вездеход »

Посвятите, плиз, что из себя представляют справки о движимом и недвижимом имуществе? Копии документов? или какая-то стандартная форма?(пункт 13 http://autotourism.org.ua/forum/viewtop ... =93&t=2432)
sasha
Звеньевой
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 11 янв 2016, 11:39
Телефон: 0673289214
Откуда: Київ

Перевод документов на английский

Сообщение sasha »

Вездеход писал(а):Посвятите, плиз, что из себя представляют справки о движимом и недвижимом имуществе? Копии документов? или какая-то стандартная форма?(пункт 13 http://autotourism.org.ua/forum/viewtop ... =93&t=2432)
Сьогодні уточнював у візовому центрі, це документ (копія) який посвідчує право власності на нерухомість чи авто, де вказано що ви є власником, а саме наступні документи: свідоцтво про реєстрацію, договір купівлі продажу або договір дарування і т.д. Також зазначили що потрібен переклад цих документів на англійську чи німецьку мову. Якось так.
Вездеход
Дважды участник пробега
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 04 фев 2016, 18:08

Re: Вопросы новичков

Сообщение Вездеход »

sasha писал(а):
Вездеход писал(а):Посвятите, плиз, что из себя представляют справки о движимом и недвижимом имуществе? Копии документов? или какая-то стандартная форма?(пункт 13 http://autotourism.org.ua/forum/viewtop ... =93&t=2432)
Сьогодні уточнював у візовому центрі, це документ (копія) який посвідчує право власності на нерухомість чи авто, де вказано що ви є власником, а саме наступні документи: свідоцтво про реєстрацію, договір купівлі продажу або договір дарування і т.д. Також зазначили що потрібен переклад цих документів на англійську чи німецьку мову. Якось так.
Спасибо!
Аватара пользователя
VAPILA
Организатор
Сообщения: 8080
Зарегистрирован: 14 янв 2010, 21:05
Телефон: (050)574-63-03
Откуда: г.Киев
x 5
Контактная информация:

Re: Вопросы новичков

Сообщение VAPILA »

Переводить весь документ не надо )))
Яна расскажет как быть :mi_ga_et:
Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету.Тем, кто дружен, не страшны тревоги, нам любые дороги дороги.
Изображение
Victor_sk
Звеньевой
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 17 апр 2012, 14:25
Телефон: _097-939-07-09
Откуда: п.Братское Николаевская обл.

Re: Вопросы новичков

Сообщение Victor_sk »

да, что-то много документов переводить надо. Пускай Яна поподробней расскажет об этих переводах.
Аватара пользователя
Grechanka
Организатор
Сообщения: 1476
Зарегистрирован: 29 янв 2010, 18:50
Телефон: (050)551-26-85

Re: Вопросы новичков

Сообщение Grechanka »

Victor_sk писал(а):да, что-то много документов переводить надо. Пускай Яна поподробней расскажет об этих переводах.
На самом деле документов ни разу не много :mi_ga_et:
Если самостоятельно с переводом справиться трудно, то можно воспользоваться образцами переводов необходимых документов.
Их в нете много. Например, http://www.rabota-viza-rezyme.ru/visa/P ... atelno.htm
или http://www.pac.ru/content/view/498/49/
Изображение
Пенка
Участник пробега
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 10:27
Телефон: 0952833458
Откуда: Кривой Рог

Re: Вопросы новичков

Сообщение Пенка »

Справка с места работы на фирменном бланке в оригинале (с указанием номера телефона и адреса организации, а также номера сотрудника, если они не совпадают с номером телефона и адресом организации // -подскажите плиз, смутила фраза. "также номера сотрудника, если они не совпадают с номером телефона и адресом организации" Справку мне предоставляет Центральный офис(Киев), на фирменном бланке указан юр.адрес.,я же в свою очередь работаю в филиале(Кривой Рог)....В справке должен быть адрес и телефон филии дополнительно или достаточно юр.адреса организации? :du_ma_et:
72 экипаж/25 пробег
Аватара пользователя
Grechanka
Организатор
Сообщения: 1476
Зарегистрирован: 29 янв 2010, 18:50
Телефон: (050)551-26-85

Re: Вопросы новичков

Сообщение Grechanka »

Пенка писал(а):Справка с места работы на фирменном бланке в оригинале (с указанием номера телефона и адреса организации, а также номера сотрудника, если они не совпадают с номером телефона и адресом организации // -подскажите плиз, смутила фраза. "также номера сотрудника, если они не совпадают с номером телефона и адресом организации" Справку мне предоставляет Центральный офис(Киев), на фирменном бланке указан юр.адрес.,я же в свою очередь работаю в филиале(Кривой Рог)....В справке должен быть адрес и телефон филии дополнительно или достаточно юр.адреса организации? :du_ma_et:
Если из посольства позвонят в центральный офис в Киеве и девочка, которая отвечает на звонки сможет подтвердить, что Вы действительно там работаете, то можно писать киевский номер. Если же в способностях девочки не уверенны, пусть Вам напишут дополнительно координаты Вашего филиала :-):
Изображение
Аватара пользователя
VAPILA
Организатор
Сообщения: 8080
Зарегистрирован: 14 янв 2010, 21:05
Телефон: (050)574-63-03
Откуда: г.Киев
x 5
Контактная информация:

Re: Вопросы новичков

Сообщение VAPILA »

sasha писал(а):
Сьогодні уточнював у візовому центрі, це документ (копія) який посвідчує право власності на нерухомість чи авто, де вказано що ви є власником, а саме наступні документи: свідоцтво про реєстрацію, договір купівлі продажу або договір дарування і т.д. Також зазначили що потрібен переклад цих документів на англійську чи німецьку мову. Якось так.
Вообще, документы об имуществе, тем кто имел за последние 3 года шенгенские визы, можно и не давать, но конечно решение принимать вам. Если едете первый раз, или безработный, тогда надо точно, но договор купли-продажи весь переводить не надо. Обычно переводили только ключевую часть, буквально пять-семь предложений. Можно даже набрать в гуглпереводчике на русском и пускай он переведет, а потом на чистом листе распечатать . Техпаспорт переводить не надо, там все что надо есть на английском. Справку из банка, можно сразу заказать на английском. Выписку вроде вообще не переводят, если что Яна меня поправит.Справку с работы переводим правильно, это основной документ.
Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету.Тем, кто дружен, не страшны тревоги, нам любые дороги дороги.
Изображение
Аватара пользователя
Конфетка
Модератор
Сообщения: 699
Зарегистрирован: 13 мар 2011, 11:06
Телефон: 050-270-43-63
Откуда: Дніпро
x 1
Контактная информация:

Re: Перевод документов на английский

Сообщение Конфетка »

А мы в свое время в качестве документов на недвижимость переводили "ВИТЯГ".
5/69, 9/69, 15/69, 37/69 Skoda Octavia A5
Ответить

Вернуться в «Автопробег №25 Украина-Австрия-Швейцария-Украина (30 апреля-10 мая 2016г)»